СНиПы – строительные нормы и правила – это очень хорошо!
Со СНиПами не надо перепахивать горы исследований и фолиантов для того чтобы знать сколько надо места человеку в доме, в школе, на работе или в больнице, сколько ему нужно света, сколько допустимого шума и какая для него комфортная температура в цехе, ванной или, например, в концертном зале. И так далее и многое другое. Вроде очень хорошо! Но откуда «хрипы»?
В реальной жизни хорошему танцору-проектировщику СНиПы не мешают, НО не все же, мягко говоря, хорошие проектировщики. И для тех, кто их не знает или не умеет пользоваться – это яркое знамя и повод издеваться и подсиживать грамотных коллег-профессионалов. Например одна дама-конструктор где-то прочитала что по нормам максимальный свес кирпича не должен превышать 15 см и она заявляла, что любой свес, все наши балконы, например, сделаны неграмотно в нарушение нормы. Или та же дама заявляла, что наклон кровли, какой есть у кремлевских башен недопустим и многое другое. Причем все эти «нормы» она выстреливала намного быстрей чем все фейки с киевской банковой. Беда то не в этом, но серьезные дяди ее слушали, приходилось разбираться, доказывать, опровергать ее «нормативы» - вот это уже беда так беда, ведь в этой «пулевой» стрельбы всегда проглядывало слова у них «неправильно» не по «нормам» - бред улетучивался, а это слово, как «злой» Путин на Западе постепенно где-то у в мозгах, особенно жен директоров, фиксировалось.
Другой пример: во всех чертежах, выполненных на компьютере, уже давно почти всеми используется Шрифт Arial – шрифт, который легко читается человеческим глазом и любым самым древним и глюканутым компьютером. Но гостовский шрифт совсем другой и нормо-контрольщики в зависимости от настроения или определенного уровня маразма заставляют переделывать чертежи под шрифт, который им только КАЖЕТСЯ правильным!
Более глобально, я еще застал те времена, когда советские институты делали проектную документацию долго, не интересно, а самое главное дорого и неадекватно новым потребностям производства и жизни человека, а для того чтобы выполнить план и качество и нормативные ГОСТы просто пренебрегались, о красоте я уже не говорю, результат их деятельности налицо – к Перестройке мы обогнали Планету всю, даже африканцев по дороговизне, и низкому качества строительства, о красоте я даже не говорю!
В 90-е я очень хорошо помню, что население Уралмаша очень положительно относилось к одноименной криминальной группировки, которые помогали простым людям намного быстрей и эффективней чем ненавидимой этими простыми людьми «законной» власти, которая после многих лет советского «деспотизма» наконец-то все стала делать «правильно».
Да что там 90-е, вот прямо сейчас мой друг в Луганске, увешенный всеми наградами героя, выживший и победивший в самых жарких точках СВО, с исполнением 55 лет вышел на пенсию и уже несколько месяцев бегает по комиссиям и справкам, чтобы получить законные свои пенсионные деньги и деньги за многочисленные ранения!!!
Вот вам и «хрипы» в наших нормах и правилах!!!!
Дай БОГ чтобы как можно скорее пришло Царствие ЕГО и на Земле как на Небе!!! Чтобы наконец-то пришел хоть какой то порядок!!!
Трясцин Михаил,
Россия г.Москва
Мессианский еврей, член московской синагоги «Шомер Йисраэль», главный архитектор e-mail автора:skinija@inbox.ru
Прочитано 747 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.